O que é Alma?
Se você se beliscar poderá sentir que está vivo. Se alguém lhe chamar aos gritos, você certamente irá atender ao chamado. Seus sentidos lhe orientam como reagir a cada ato que ocorre em sua vida. Mas quando alguém a quem você ama muito lhe magoa ou lhe ofende, que sentido você usa para expressar o que sente, além das lágrimas que escorrem em sua face?
Sua alma!
Uma alma é Energia Divina; é existência além da matéria. É a parte de você que existe além da matéria, além de seu corpo e de seus cinco sentidos. Não pode ser vista. A alma é para o corpo aquilo que o astronauta é para a roupa espacial; funciona como uma bateria, dando vida e animação. Tire o astronauta da roupa, e esta será basicamente inútil. Tire a alma do corpo, e o corpo basicamente desmorona. (Isso é a morte - a separação entre corpo e alma).
É impossível dar uma definição concreta da alma, pois a alma não é uma entidade concreta mas abstrata. Não é matéria - é energia - mas também não é energia física. É energia Divina, um pedacinho de D'us dentro de você.
A pessoa teria de na verdade fazer calar os sentidos para sentir a alma. Se você fosse cego, surdo, mudo, sem nariz e com o tato insensível, ainda estaria vivo dentro de si mesmo. Mas que parte de você ainda está viva? Eis o que é a alma.
Você tem um corpo? Se respondeu "sim", quem é este "eu" que tem um corpo? Não poderia ser o corpo - não se pode dizer que o corpo tem um corpo. Então, isso é o que chamamos de alma
Mas como sabemos que temos uma alma? Basta me acompanhar no simples raciocínio: Você tem um corpo? Se respondeu "sim", diga-me: Quem é este "eu" que tem um corpo? Não poderia ser o corpo - não se pode dizer que o corpo tem um corpo. Então, isso é o que chamamos de alma. De forma mais abrangente, somos um composto de alma e corpo. Isso explica porque somos tão confusos, certo?
Mas como devemos expressar nossa alma? É fácil, basta seguir algumas instruções:
1. Torne-se espiritual
A espiritualidade é para sua alma aquilo que o alimento é para o corpo. Antes que você possa expressar sua alma, deve nutri-la. Um homem faminto não pode ganhar uma corrida, e uma alma faminta não pode expressar-se. Para alimentar sua alma, dê-lhe espiritualidade. Faça atividades espirituais.
2. Estude Torá
Nada é mais poderoso e nutritivo para a alma que o estudo de Torá. Quando você estuda Torá, está lendo a mente de D'us. Sua alma eleva-se, fortalecendo-se com grandes pedaços de energia espiritual, que pode usar para realizar outras coisas espirituais.
3. O que são "coisas espirituais?"
São outras coisas boas e positivas que não têm resultado físico e tangível - são espirituais, portanto você não pode ver com seus olhos físicos. Por exemplo, imergir na prece ou cumprir qualquer mitsvá (preceito da Torá) é uma coisa espiritual. E atos de amor e bondade, embora sejam coisas espirituais, têm ainda o benefício de um resultado tangível, físico - um relacionamento aperfeiçoado ou uma pessoa grata por receber sua ajuda.
Rabino Simon Jacobson explica a alma desta forma:
"Uma alma é nossa identidade interior, nossa razão de ser. A alma da música é a visão do compositor que energisa e dá vida às notas tocadas em uma composição musical.
"Cada Alma é a expressão da intenção e visão de D'us ao criar aquele ser em especial. Cada um de nós é uma nota musical única, numa grande composição cósmica. É nossa obrigação descobrir nossa alma e tocar sua música singular."
Então, o que está esperando? Entre já em sintonia. Afine-se... refinando sua alma a cada dia!
segunda-feira, 28 de junho de 2010
Japão
本みたいなスクラップ
Hino Nacional do Japão
君が代の和
千代は、NI八千代恋し
Sazareishiない
巌はnariteに
コークはmusumade
Moeda usada no Japão
O iene (ou yen) é a moeda usada no Japão. Em japonês geralmente é pronunciado apenas "en", mas a pronúncia "yen" é comum em outros idiomas, como o português. Os códigos para a moeda em ISO 4217 são JPY e 392. O símbolo latinizado é o ¥, enquanto que em japonês é escrito com o kanji 円.
O iene foi introduzido no governo japonês Meiji como um sistema lembrando aqueles na Europa, trocando o antigo sistema monetário do Período Edo. O Ato da Nova Moeda de 1871 estipulou a adoção de um sistema de contagem de décimos de iene (1, 圓), sen (1/100, 錢) e rin (1/1000, 厘), com as moedas sendo redondas como no Ocidente. (O sen e o rin foram tirados de circulação em 1954). O iene foi legalmente definido como 26.956 milésimos de grama de prata, uma definição que ainda é coberta pela lei hoje em dia.
Imagem de Natsume Sōseki numa nota de 1000 ienes.
Atualmente, as seguintes moedas e notas do iene estão em circulação: moeda de 1 iene, moeda de 5 ienes, moeda de 10 ienes, moeda de 50 ienes, moeda de 100 ienes, moeda de 500 ienes, nota de 1000 ienes, nota de 2000 ienes, nota de 5000 ienes e nota de 10000 ienes. As moedas de 500 ienes são provavelmente as moedas mais valiosas em uso regular no mundo. Em várias ocasiões, moedas comemorativas são feitas usando ouro e prata, com vários valores. Apesar de poderem ser usadas, elas são tratadas como objeto de colecionador.
Em 14 de junho de 2009, um real equivalia a aproximadamente 51 ienes, enquanto que um euro era equivalente a 138 ienes. Em 4 de agosto de 2009, um real equivalia a aproximadamente 52 ienes, um euro era equivalente a 137 ienes, e um dólar americano valia aproximadamente 95 ienes. Em 1 de junho de 2010, um real equivalia a aproximadamente 50 ienes, um euro era equivalente a 111 ienes, e um dólar americano valia aproximadamente 91 ienes.
Moeda usada em japones
Oのiene(OUの円)moedaのusada電子は日本みたいなスクラップ。 Emはjaponês geralmente é pronunciado apenasは"en"、"円"é comum emのoutrosのidiomas、コモオポルトガル語pronúnciaをしかし。 Oは、パラcódigos moedaのem ISO 4217のサン円電子392。 Oのsímbolo latinizado éオ円は、enquantoキュー全角japonêsはé escrito comのオ漢字円。
Oはiene欺まんintroduzidoないガバjaponês明治コモええとシステマlembrando aquelesナEuropaは、trocandoオアンティゴシステマmonetárioはPeríodo江戸を行う。 Oの跡ダノバMoedaデ1871 estipulouはadoçãoデええとシステマデコンタジェンはデdécimosデiene(1、圆)、銭(1 / 100、钱)を電子りん(1 / 1000、厘)、moedas千堂redondasコモないとしてコムOcidente。 (Oの銭eoのリン狙っていたのtiradosデcirculação全角1954)。 Oのiene欺まんlegalmente definidoコモ26.956 milésimosデグラマデプラタ、ウマdefiniçãoキューainda éコバータペラレイホーへエemの直径。
浜松ホトニクスデ夏目漱石沼ノタデ1000 ienes.Atualmente、seguintesのmoedas電子インチ、10はienes、moedaデ50 ienes、moedaデ100 ienes、moeda deのiene estão emをcirculação:moedaデ1 iene、moedaデ5 ienes、moedaどおり1000 ienes、5000 ienes電子ノタデ10000 ienesデ2000 ienes、ノタデノタデ500 ienes、ノタ。としてmoedas玉蜀黍valiosas emの嘘正規はムンド、500 ienesサンprovavelmenteデmoedas。エムváriasのocasiões、moedas comemorativasサンパウロfeitas于山島オウロ電子プラータ、コム酷似のvalores。 Apesarデpoderem serののusadas、エラスタリナールサンパウロtratadasコモobjetoデcolecionador。
エムは14デjunhoデ2009年えと実際のequivalia aproximadamente 51 ienes、enquantoキューumのユーロ時代の138 ienesをequivalente。エムは4デアゴストデ2009年えと実際のequivaliaにaproximadamente 52 ienes、umのユーロの時代、電子aproximadamente 95 ienesをumのドラーアメリカーノバリア137 ienesをequivalente。エムは1デjunhoデ2010年えと実際のequivaliaにaproximadamente 50 ienes、umのユーロの時代、電子aproximadamente 91 ienesをumのドラーアメリカーノバリア111 ienesをequivalente。
日本円
" Principais Escritores do Japão".
A
Kobo Abe
Akiyoshi Hongo
Ryūnosuke Akutagawa
B
Banana Yoshimoto
D
D. T. Suzuki
E
Shusaku Endō
G
Gozo Yoshimasu
H
Haruki Murakami
Taiko Hirabayashi
Hiroyuki Owaku
Hitoshi Igarashi
I
Ihara Saikaku
Daisaku Ikeda
Takuboku Ishikawa J
Jiro Asada
Junichiro Tanizaki
K
Yasunari Kawabata
Kazumasa Hirai
Kenzaburo Oe
Kobayashi Issa
L
Lafcádio Hearn
M
Tomioka Makoto
Masahiro Ito
Mikiyo Tsuda
Yukio Mishima
Morioka Hiroyuki
Murasaki Shikibu
N
Nagaru Tanigawara
Natsume Soseki
R
Ryu Murakami
Ryukishi07
S
Satoru Akahori
Soke Kubota Takayuki
Koji Suzuki
T
Toyohiko Kagawa
Tsubouchi Shoyo
Yamamoto Tsunetomo
U
Ueda Akinari
W
Wakamatsu Shizuko
Y
Yasutaka Tsutsui
Eiji Yoshikawa
Yuki Saito
Frases:
Eu sou brasileiro
荘のブラジレイロ
Bom dia Seja Bem vindo.
ボン径のアントル電子フィケ1フォン
Obrigado pela visita ao 2º B .
ありがとうございますペラビジタオ2 º Bの
本みたいなスクラップ
Hino Nacional do Japão
君が代の和
千代は、NI八千代恋し
Sazareishiない
巌はnariteに
コークはmusumade
Moeda usada no Japão
O iene (ou yen) é a moeda usada no Japão. Em japonês geralmente é pronunciado apenas "en", mas a pronúncia "yen" é comum em outros idiomas, como o português. Os códigos para a moeda em ISO 4217 são JPY e 392. O símbolo latinizado é o ¥, enquanto que em japonês é escrito com o kanji 円.
O iene foi introduzido no governo japonês Meiji como um sistema lembrando aqueles na Europa, trocando o antigo sistema monetário do Período Edo. O Ato da Nova Moeda de 1871 estipulou a adoção de um sistema de contagem de décimos de iene (1, 圓), sen (1/100, 錢) e rin (1/1000, 厘), com as moedas sendo redondas como no Ocidente. (O sen e o rin foram tirados de circulação em 1954). O iene foi legalmente definido como 26.956 milésimos de grama de prata, uma definição que ainda é coberta pela lei hoje em dia.
Imagem de Natsume Sōseki numa nota de 1000 ienes.
Atualmente, as seguintes moedas e notas do iene estão em circulação: moeda de 1 iene, moeda de 5 ienes, moeda de 10 ienes, moeda de 50 ienes, moeda de 100 ienes, moeda de 500 ienes, nota de 1000 ienes, nota de 2000 ienes, nota de 5000 ienes e nota de 10000 ienes. As moedas de 500 ienes são provavelmente as moedas mais valiosas em uso regular no mundo. Em várias ocasiões, moedas comemorativas são feitas usando ouro e prata, com vários valores. Apesar de poderem ser usadas, elas são tratadas como objeto de colecionador.
Em 14 de junho de 2009, um real equivalia a aproximadamente 51 ienes, enquanto que um euro era equivalente a 138 ienes. Em 4 de agosto de 2009, um real equivalia a aproximadamente 52 ienes, um euro era equivalente a 137 ienes, e um dólar americano valia aproximadamente 95 ienes. Em 1 de junho de 2010, um real equivalia a aproximadamente 50 ienes, um euro era equivalente a 111 ienes, e um dólar americano valia aproximadamente 91 ienes.
Moeda usada em japones
Oのiene(OUの円)moedaのusada電子は日本みたいなスクラップ。 Emはjaponês geralmente é pronunciado apenasは"en"、"円"é comum emのoutrosのidiomas、コモオポルトガル語pronúnciaをしかし。 Oは、パラcódigos moedaのem ISO 4217のサン円電子392。 Oのsímbolo latinizado éオ円は、enquantoキュー全角japonêsはé escrito comのオ漢字円。
Oはiene欺まんintroduzidoないガバjaponês明治コモええとシステマlembrando aquelesナEuropaは、trocandoオアンティゴシステマmonetárioはPeríodo江戸を行う。 Oの跡ダノバMoedaデ1871 estipulouはadoçãoデええとシステマデコンタジェンはデdécimosデiene(1、圆)、銭(1 / 100、钱)を電子りん(1 / 1000、厘)、moedas千堂redondasコモないとしてコムOcidente。 (Oの銭eoのリン狙っていたのtiradosデcirculação全角1954)。 Oのiene欺まんlegalmente definidoコモ26.956 milésimosデグラマデプラタ、ウマdefiniçãoキューainda éコバータペラレイホーへエemの直径。
浜松ホトニクスデ夏目漱石沼ノタデ1000 ienes.Atualmente、seguintesのmoedas電子インチ、10はienes、moedaデ50 ienes、moedaデ100 ienes、moeda deのiene estão emをcirculação:moedaデ1 iene、moedaデ5 ienes、moedaどおり1000 ienes、5000 ienes電子ノタデ10000 ienesデ2000 ienes、ノタデノタデ500 ienes、ノタ。としてmoedas玉蜀黍valiosas emの嘘正規はムンド、500 ienesサンprovavelmenteデmoedas。エムváriasのocasiões、moedas comemorativasサンパウロfeitas于山島オウロ電子プラータ、コム酷似のvalores。 Apesarデpoderem serののusadas、エラスタリナールサンパウロtratadasコモobjetoデcolecionador。
エムは14デjunhoデ2009年えと実際のequivalia aproximadamente 51 ienes、enquantoキューumのユーロ時代の138 ienesをequivalente。エムは4デアゴストデ2009年えと実際のequivaliaにaproximadamente 52 ienes、umのユーロの時代、電子aproximadamente 95 ienesをumのドラーアメリカーノバリア137 ienesをequivalente。エムは1デjunhoデ2010年えと実際のequivaliaにaproximadamente 50 ienes、umのユーロの時代、電子aproximadamente 91 ienesをumのドラーアメリカーノバリア111 ienesをequivalente。
日本円
" Principais Escritores do Japão".
A
Kobo Abe
Akiyoshi Hongo
Ryūnosuke Akutagawa
B
Banana Yoshimoto
D
D. T. Suzuki
E
Shusaku Endō
G
Gozo Yoshimasu
H
Haruki Murakami
Taiko Hirabayashi
Hiroyuki Owaku
Hitoshi Igarashi
I
Ihara Saikaku
Daisaku Ikeda
Takuboku Ishikawa J
Jiro Asada
Junichiro Tanizaki
K
Yasunari Kawabata
Kazumasa Hirai
Kenzaburo Oe
Kobayashi Issa
L
Lafcádio Hearn
M
Tomioka Makoto
Masahiro Ito
Mikiyo Tsuda
Yukio Mishima
Morioka Hiroyuki
Murasaki Shikibu
N
Nagaru Tanigawara
Natsume Soseki
R
Ryu Murakami
Ryukishi07
S
Satoru Akahori
Soke Kubota Takayuki
Koji Suzuki
T
Toyohiko Kagawa
Tsubouchi Shoyo
Yamamoto Tsunetomo
U
Ueda Akinari
W
Wakamatsu Shizuko
Y
Yasutaka Tsutsui
Eiji Yoshikawa
Yuki Saito
Frases:
Eu sou brasileiro
荘のブラジレイロ
Bom dia Seja Bem vindo.
ボン径のアントル電子フィケ1フォン
Obrigado pela visita ao 2º B .
ありがとうございますペラビジタオ2 º Bの
segunda-feira, 21 de junho de 2010
Quatro mães católicas, bebendo o seu cafezinho, falam embevecidas do sucesso dos seus filhos.
A primeira diz:
- Meu filho é padre e as pessoas quando se dirigem a ele chamam-no de “Reverendíssimo”.
A segunda conta:
- Meu filho é bispo e as pessoas quando se lhe dirigem tratam-no por “Sua Excelência”.
A terceira declara:
- Meu filho é cardeal e as pessoas dirigem-se a ele dizendo: “Sua Eminência”.
A quarta mãe continua bebendo café e não diz nada.
As outras olham-na interrogativamente.
Então ela sussurra:
- Meu filho é um homem muito bem apessoado, um metro e noventa, ele é um grande striper.
Quando se despe completamente todas gritam:
- “Oh, Meu Deus!"
A primeira diz:
- Meu filho é padre e as pessoas quando se dirigem a ele chamam-no de “Reverendíssimo”.
A segunda conta:
- Meu filho é bispo e as pessoas quando se lhe dirigem tratam-no por “Sua Excelência”.
A terceira declara:
- Meu filho é cardeal e as pessoas dirigem-se a ele dizendo: “Sua Eminência”.
A quarta mãe continua bebendo café e não diz nada.
As outras olham-na interrogativamente.
Então ela sussurra:
- Meu filho é um homem muito bem apessoado, um metro e noventa, ele é um grande striper.
Quando se despe completamente todas gritam:
- “Oh, Meu Deus!"
Assinar:
Postagens (Atom)